Матрёшка (Russian Doll) — старые песни о главном (неплохой мини-сериал!)

Очередной обзор сериала (не посредственного и не охуенного, да хуй знат, — раз я написал, значит достойно какого-никакого внимания, так вот). Без спойлеров.

Русское официальное название — русская кукла. Но всем понятно, что russian doll переводится как матрёшка.

В общем, сабж — с незыблемого поля параллельных реальностей и кривотолков о смерти. Ябать, главная героиня в этот раз аж разработчик игр! Сей факт абсолютно бесполезен, ибо повествование абсолютно не бьётся с данной профессией. Даже когда героиня приплетает её сюда — ну вот нихуя, не надейтесь, тут ничего нет хотя бы отдалённо связанного с разработкой игр.

Тем не менее, сериал заслуживает пристального внимания на пару вечеров (он реально короткий). Во-первых, из-за отсутствия традиционного мозгоёбства с параллельными реальностями. Тут нет хитровыебанных переподвывертов сюжета, которые заставляют зрителя мучительно вникать, запоминать и разбираться в сплетениях событий. Нет, смотришь, жрёшь попкорн, интересно и не напряжно, короче.

Во-вторых, сеттинг прикольный — сабж повествует историю о псевдо-русской еврейке американского толка, увязшей в распездольной жизни, обильно приправленной бухлом, наркотой и развязными решениями.  Звучит банально, но реализовано прикольно.

В третьих — ничё так звуковое оформление. Я даже дёрнул оттуда пару треков. Вообще подбор правильной музыки под видеоряд — отдельное мастерство, заслуживающее отдельного внимания, но мне медведь на ухо наступил, поэтому я редко про музыку распинаюсь.

И самое главное — всего десять серий по 25 минут, и история окончена. Не нужно ждать продолжения, всё уже рассказано. Даже если авторы решат снять второй сезон — на законченность первого он никак не повлияет.

Короче, если все ништяки пересмотрены — вполне можно скоротать вечер за сабжем)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.